Большие гонки смотреть онлайн приключенческий фильм, комедия, американского режиссёра Блэйка Эдвардса. В СССР премьера фильма с дубляжем на русском языке киностудии имени Горького состоялась на Международном Московском кинофестивале в июле 1965 года, позже — во всех кинотеатрах.
Жанр комедия, мелодрама, мюзикл, спорт Режиссёр Блэйк Эдвардс Продюсер Мартин Джуроу Автор сценария Блэйк Эдвардс, Артур Росс В главных ролях Тони Кёртис,Натали Вуд,Джек Леммон Композитор Генри Манчини Кинокомпания Warner Bros. Длительность 163 мин. Бюджет 12 000 000 $ Страна США Язык Английский Год 1965
Бесстрашный испытатель, любимец женщин и искатель приключений Лесли по прозвищу Великий (The Great Leslie) организует грандиозный автопробег Нью-Йорк — Париж. Его вечный враг, завистливый, но безумно неуклюжий и до смешного невезучий, профессор Фэйт (Fate) со своим весёлым и доверчивым помощником Максом — главные соперники Лесли. Ради победы они готовы на всё. Гонщиков сопровождает корреспондентка нью-йоркской газеты «Сентинел» суфражистка Мэгги Дюбуа. Известнейшая сцена фильма — грандиозное забрасывание друг друга тортами.
В ролях
Тони Кёртис — Великий Лесли. Натали Вуд — мисс Мэгги Дюбуа, суфражистка, корреспондентка газеты «Сентинел». Джек Леммон — профессор Фэйт/принц Фредерик Хапник. Питер Фальк — Максимилиан (сокращённо Макс), помощник Фэйта. Кинэн Уинн — Иезекая, помощник Великого Лесли. Дороти Провайн — Лили Олэй, певица в салуне города Бораччо. Артур О’Коннелл — Генри Гудбоди, главный редактор газеты «Сентинел». Вивиан Вэнс — Эстер Гудбоди, жена-суфражистка редактора «Сентинел». В советском дубляже роли озвучивали Александр Демьяненко — Великий Лесли. Сергей Юрский — профессор Фэйт, принц Хепник. Галина Чигинская — мисс Мэгги Дюбуа Борис Аракелов — Максимилиан (Макс), помощник Фэйта. Игорь Дмитриев — редактор газеты Сентинел, в которую хотела устроиться мисс Мэгги Дюбуа. Алексей Кожевников — Фрисби, помощник редактор газеты «Сентинел». Игорь Ефимов — Иезекая, механик Великого Лесли. Павел Панков — мэр гостеприимного города Бораччо.
Награды
Премия Оскар — приз за лучшие звуковые эффекты и номинирован за лучшую работу оператора, лучший звук, лучший монтаж, и лучшая песня «The Sweetheart Tree» Премия «Золотой Глобус» — Джек Леммон номинирован за лучшую мужскую роль; также номинации в категории лучший фильм, лучшая песня («The Sweetheart Tree») и лучший саундтрек На конкурсе ММКФ фильму досталась серебряная премия и номинация на Гран-при
Интересные факты
Фильм предваряет шестиминутная увертюра. Между сериями помещён трёхминутный музыкальный антракт. И увертюра, и антракт в советском прокате были вырезаны. Также в советском прокате из фильма были вырезаны две сцены: долгое путешествие на льдине с Аляски на Камчатку — для сокращения экранного времени. посещение путешественниками Тобольска — по идеологическим соображениям. В городе Тобольске (изображённом как плотно застроенный восточноевропейский город из фильмов ужасов) темно, мрачно (полярная ночь, хотя Тобольск не за Полярным кругом) и путешественников встречают хмурые русские с факелами в руках. Впрочем, после фразы Мэгги Дюбуа на русском языке «Как поживаете, друзья?» они хором кричат и оказывают путешественникам радушный приём. вторая часть больше всего подверглась вырезке в советском варианте. Во время путешествия с Аляски на Камчатку льдина попадает в туман и Макс подает сигналы гудком автомобиля. Неожиданно он извлекает из гудка музыкальную тему из фильма «Вестсайдская история», одного из лучших фильмов с участием Натали Вуд. Полное имя персонажа Тони Кёртиса (Великий Лесли) был Лесли Галлант Третий. Несмотря на комедийный сюжет, фильм был инспирирован реальным событием — Большими гонками «Нью-Йорк — Париж» 1908 года.
|