Интервенция смотреть онлайн
Другое название: Величие и падение дома Ксидиас
Жанр: трагикомедия, военный фильм, комедия, приключения, экранизация Режиссер: Геннадий Полока Сценарист: Лев Славин Операторы: Владимир Бурыкин, Евгений Мезенцев Композитор: Сергей Слонимский Художники: Михаил Щеглов, Валерий Юркевич Страна: СССР Производство: Ленфильм Год: 1968 Премьера: 10 мая 1987
Широкоформатный фильм по пьесе Льва Славина "Интервенция". Веселая, героическая, трогательная и одновременно сатирическая история борьбы за Советскую власть. Единственная в советском кинематографе эксцентрическая комедия в стиле "буфф", повествующая о многоликой жизни Антанты в период Гражданской войны. Среди поэтов, палачей, торгашей и банкиров, шулеров, бандитов и проституток скрывается бесстрашный подпольщик, которому удается убедить солдат Антанты повернуть оружие против своих офицеров. Незаконченный в 1967 году, фильм был завершен и вышел на экраны только в 1987.
После громкого успеха «Республики ШКИД» режиссёру Геннадию Полоке в январе 1967 года было поручено снять фильм по пьесе Льва Славина «Интервенция», к тому времени уже ставшей классикой советской драматургии. Как рассказывал сам режиссёр, «ожесточённый штампами, накопленными нашим „официозным кинематографом" в фильмах о гражданской войне», он в одном из интервью призвал «возродить традиции театра и кино первых лет революции, традиции балаганных, уличных, скоморошеских представлений».
Актёров Геннадий Полока не приглашал: «добровольцы», готовые принять участие в эксперименте, приходили сами — Юрий Толубеев, Ефим Копелян и многие другие. Одним из первых пришёл Всеволод Абдулов; его проба на роль Жени Ксидиаса оказалась неудачной, в итоге эту роль сыграл Валерий Золотухин; однако именно Абдулов рекомендовал режиссёру совершенно неизвестного ему в то время Владимира Высоцкого.
Инициаторы экранизации пьесы Л. Славина приурочивали фильм к 50-летию Октябрьской революции, но работа затянулась, и закончен он был только в июне 1968 года.
Фильм, стилизованный под театральные представления начала 20-х годов, в том числе постановки Всеволода Мейерхольда, о которых напоминает афишная тумба в начале, снимался под рабочим названием «Интервенция», но уже в процессе монтажа был переименован в «Величие и падение дома Ксидиас», под этим названием Г. Полока сдавал фильм Художественному совету киностудии «Ленфильм». Однако в ноябре 1968 года председатель Госкино А. В. Романов наложил на него запрет: «Фильм „Величие и падение дома Ксидиас" является очевидной творческой неудачей киностудии „Ленфильм" и режиссёра Г. Полоки, не сумевших найти точного художественного решения картины и тем самым допустивших серьёзные идейные просчёты».
По некоторым свидетельствам, фильм Полоки не понравился не только партийным чиновникам, но и автору пьесы Льву Славину; в мае 1967 года состоялась премьера блестящей постановки «Интервенции» в Московском театре Сатиры, — сравнение напрашивалось.
Пытаясь спасти фильм, съёмочная группа обратилась с письмом к Л. И. Брежневу; много лет спустя Г. Полока утверждал, что автором письма был В. Высоцкий, однако, судя по записям в дневнике В. Золотухина, текст письма, принятый без поправок и подписанный всеми актёрами, принадлежал Золотухину. «Мы хотели, — говорилось в этом письме, — чтобы на наш фильм пришёл массовый зритель, и мы решили возродить в своей работе принципы и приёмы, рождённые революционным искусством первых лет Советской власти, которое само по себе уходило глубочайшими корнями в народные, балаганные, площадные представления. „Самой серьёзнейшей теме, — сказали мы, — самое смелое, пропагандистское решение, вплоть до буффонады и гротеска". И нам непонятно утверждение некоторых товарищей, что режиссёр и артисты как-то неуважительно обошлись с темой, и, в частности, с образами большевиков, показали их в смешном утрированном виде».
Ответа на письмо не последовало; лишь в 1987 году фильм был снят с полки и выпущен в прокат.
В ролях
Владимир Высоцкий — большевик Бродский, он же Мишель Воронов Валерий Золотухин — Женя Ксидиас, сын банкирши Ксидиас Ольга Аросева — банкирша Ксидиас Гелена Ивлиева — комсомолка Санька Ефим Копелян — Филипп, бандит Руфина Нифонтова — налётчица мадам Токарчук Владимир Татосов — подручный Филиппа Имерцаки Юрий Толубеев — Соломон Шустман, аптекарь Валентин Буров — большевик Бондаренко Юлия Бурыгина — коммунистка Жанна Барбье Марлен Хуциев — главнокомандующий Валентин Гафт — Длинный, французский солдат Георгий Штиль — Марсиаль, французский солдат Николай Дупак — капрал Барбару Андре Сеголо — солдат французских колониальных войск сенегалец Али Станислав Соколов — лейтенант Бенуа Юрий Родионов — французский солдат Селестен Сергей Юрский — маски (аристократ, спекулянт, дама полусвета и белогвардеец) Остальные актёры в титрах указаны как исполнители эпизодических ролей
М. Дворкин А. Иванова Анатолий Королькевич Юрий Катин-Ярцев — месье Золотницкий, заслуженный «медвежатник» (специалист по взлому сейфов) Борис Лёскин Валентин Мультатули Юрий Мальцев Алексей Миронов Николай Мартон Александр Массарский Марк (Михаил) Никельберг Александр Орлов — конферансье Павел Панков — переводчик Юрий Погребничко Павел Первушин Юрий Рычков Галина Рыбак Борис Сичкин — куплетист-чечёточник. Исполняет песню «В Валиховском переулке» Валерий Родченко Сергей Сибель Михаил Уржумцев — французский солдат Николай Федорцов Анатолий Шагинян Анатолий Шведерский Михаил Щеглов Евгений Шифферс В. Ткачёв
Съёмочная группа
Режиссёр-постановщик: Геннадий Полока Операторы: Владимир Бурыкин, Евгений Мезенцев Художник: Михаил Щеглов Композитор: Сергей Слонимский Текст песен: Владимир Высоцкий Звукооператоры: Лев Вальтер, Элеонора Казанская Дирижёр: Лео Корхин Режиссёры: Евгений Мезенцев, В. Сергеев, В. Степанов Монтаж: Г. Корнилова, Зинаида Шейнеман Костюмы, художник-декоратор: Валерий Юркевич Директора: С. Рабинов, В. Семенец
Песни в фильме
Почти все песни для фильма написаны Владимиром Высоцким:
Песня Саньки («У моря, у порта…») — в фильм не вошла «Гром прогремел» — Высоцкому принадлежат только строфы 2 и 4. На одном из машинописных вариантов песни возле строф 1 и 3 пометки: «народное»; на самом деле 1 и 3 строфы песни «Гром прогремел», а также текст песни «Налётчики» («В Валиховском переулке») входили в оригинальный текст пьесы Льва Славина. «Гром прогремел» в фильме, как и в пьесе, исполняет Филипп, а «Налётчиков» — супружеский дуэт Галина Рыбак и Борис Сичкин. «До нашей эры соблюдалось чувство меры…» — в фильм не вошла Песня Бродского «Деревянные костюмы» («Как все, мы веселы бываем и угрюмы…») — в фильм вошла в исполнении Высоцкого, но с музыкой С. Слонимского.
|