Поможет иммиграционный юрист . Иммиграция в Европу и США.
Человек-амфибия смотреть онлайн
советский художественный фильм, поставленный на Ленинградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1961 году режиссёром Геннадием Казанским по одноимённому научно-фантастическому роману Александра Беляева. Премьера фильма состоялась 3 января 1962 года. Лидер советского кинопроката 1962 года — 65,5 млн зрителей.Жанр драма,Кинофантастика
Режиссёр Геннадий Казанский,Владимир Чеботарёв
Автор сценария Акиба Гольбурт,Александр Ксенофонтов,
Алексей Каплер
В главных ролях Владимир Коренев,Анастасия Вертинская,
Михаил Козаков
Оператор Эдуард Розовский
Композитор Андрей Петров
Кинокомпания Киностудия «Ленфильм»
Длительность 95 мин.
Страна СССР
Язык Русский
Год 1961
Рыбаки и ловцы жемчуга Буэнос-Айреса напуганы — в море появился таинственный «морской дьявол». Однако хладнокровный делец — владелец артели ловцов жемчуга Педро Зурита — решает поймать загадочное существо и приспособить его к делу. Он начинает патрулировать залив в надежде выследить «дьявола». Двоякодышащий человек с лёгкими и с жабрами акулы — это юноша по имени Ихтиандр — результат смелых экспериментов доктора Сальватора с пересадкой органов. Ихтиандр слабо знаком с людьми и цивилизацией — он вырос в доме отца и в море, его друзья — дельфины. Как-то раз Ихтиандр увидел выпавшую за борт и тонущую девушку и спас её от гибели. Эта мимолётная встреча изменяет жизнь юноши. Он впервые выходит в город и находит там очаровательную Гуттиэре, которая и не знает, кто её настоящий спаситель. Между молодыми людьми возникают чувства. Однако отец девушки Бальтазар настаивает на том, чтобы она вышла замуж по расчёту за Зуриту. Гуттиэре сопротивляется.
После нескольких попыток Зурита, наконец, смог поймать «морского дьявола» и посадить его на цепь в бочку с водой. Но Гуттиэре помогает Ихтиандру бежать. Из-за того что он слишком долго пребывал в бочке с водой, здоровье Ихтиандра ухудшилось, и теперь он уже не сможет покидать море.
История создания
Сценарий фильма «Человек-амфибия» несколько лет лежал в киностудии «Ленфильм». Никто не хотел браться за съёмки ввиду их технической сложности. Режиссёр Владимир Чеботарёв к тому времени уже имел опыт работы в научно-популярном кино, где проводил подводные съёмки. У него родилась идея погружаться в воду актёрам с аквалангом и потом, отсоединив баллон и загубник, переходить в свободное плавание. Таким образом, у оператора есть около минуты, чтобы снять очередной дубль. В роли одного из консультантов фильма и, впоследствии, каскадёра выступил известный спортсмен-дайвер Рэм Стукалов. Съёмки фильма производились при использовании первого отечественного акваланга АВМ-1, который был создан за три года до съемок, в 1958 году. Акваланг был разработан в Орехово-Зуевском специальном конструкторского бюро кислородно-дыхательной аппаратуры - СКБ-КДА, ныне это ОАО «КАМПО»
Гуттиэре и Ихтиандр
Для съёмок была найдена бухта Ласпи (Крымский полуостров) с достаточно прозрачной водой. Была куплена старая рыболовецкая шхуна и организован вольер для дельфинов. Кроме того, часть съёмок проведена в крымском поселке Кастрополь и под склоном скалы Ифигения. Сцены заграничного портового города – по книге Буэнос-Айреса, снимали в Баку. Позже в этом районе Баку в фильме Бриллиантовая рука, снимут сцены другого заграничного портового города – Стамбула.
Актёры Владимир Коренев и Анастасия Вертинская прошли обучение подводному плаванию в бассейне, и затем начались съёмки. Тем не менее съёмочная группа не раз подвергалась опасности из-за сложности работы под водой. В эпизоде, когда Ихтиандр опускается под воду на цепи, матрос не уследил за ней, выпустил из рук, и шестидесятиметровая железная цепь чуть не утащила ко дну Владимира Коренева, но, к счастью, его подстраховали.
Был ещё один опасный эпизод — сцена, когда Ихтиандра прячут от Сальватора под водой, привязав его к якорю. Эпизод снимался на глубине 20 метров, в паузе Кореневу дают загубник акваланга, а тот не срабатывает. Находившийся рядом Рэм Стукалов сбрасывает свой акваланг и отдает его актёру, а сам без остановок всплывает. О том, что у Стукалова в итоге развилась кесонная болезнь, Кореневу сказали только после окончания съёмок.
В сцене нападения акулы на Гуттиэре Вертинской, которая снималась без дублёрши, пришлось исполнить сложный трюк, когда героиня с поверхности воды медленно опускается на дно, и там её подбирает Ихтиандр.
Несмотря на то что советское кинематографическое руководство отнеслось к фильму с большим скепсисом (это была вторая полнометражная картина в кино молодого режиссёра Чеботарёва), картину ждал прокатный успех и долгая зрительская память. Немало способствовала успеху фильма и новаторская для советских зрителей того времени электронная музыка молодого композитора Андрея Петрова.
В ролях
Владимир Коренев — Ихтиандр (роль озвучил Юрий Родионов)
Анастасия Вертинская — Гуттиэре (роль озвучила Нина Гуляева)
Михаил Козаков — Педро Зурита
Николай Симонов — Доктор Сальватор
Анатолий Смиранин — Бальтазар
Владлен Давыдов — Ольсен
В эпизодах
А. Антонян — эпизод
Нина Большакова — в роли кафешантанной певички
Песню в стиле буги-вуги «Эй, моряк!» исполнила Нонна Суханова
А. Захаров — эпизод
Анатолий Иванов — исполнитель роли Ихтиандра в наиболее сложных подводных кадрах
В. Кудряшов — эпизод
Николай Кузьмин — матрос
Михаил Медведев — боцман
Юрий Медведев — торговец рыбой
Анна Никритина — мать Зуриты
И. Орлик — эпизод
Георгий Тусузов — эпизод
Анатолий Шагинян — эпизод
Сергей Боярский — начальник охраны тюрьмы (в титрах не указан)
Тито Ромалио-младший — мальчик-разносчик газет (в титрах не указан)
Анатолий Столбов — охранник тюрьмы (в титрах не указан)
Станислав Чекан — охранник тюрьмы (в титрах не указан)
Съёмочная группа
Авторы сценария — Акиба Гольбурт, Александр Ксенофонтов, Алексей Каплер
По мотивам одноимённого романа Александра Беляева
Постановка — Геннадия Казанского, Владимира Чеботарёва
Главный оператор — Эдуард Розовский
Художники — Всеволод Улитко, Тамара Васильковская
Режиссёры — Е. Немченко, В. Терентьев
Операторы — М. Аврутин, Мирон Темиряев
Композитор — Андрей Петров
Звукооператор — Лев Вальтер
Комбинированные съёмки:
Оператор — В. Кабанов, Михаил Шамкович
Художник — Мария Кандат
Осветители — Виктор Литовченко, Антонина Иванова (в титрах не указаны)
Консультанты — Владлен Кебкало, Рэм Стукалов (в титрах не указаны)
Монтаж — Людмилы Образумовой
Редактор — Арнольд Витоль
Текст песен — Юлии Друниной, Соломона Фогельсона
Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского телевидения и радио (в титрах не указан)
Дирижёры — Арвид Янсонс, Александр Владимирцов
Директор картины — Иван Провоторов
Каскадёры (погоня на мотоциклах)
Геннадий Канченко (в титрах не указан)
Адик Дубов (в титрах не указан)
Владимир Ефимов (в титрах не указан)
Отличия от книги
В фильме любовь Ихтиандра и Гуттиэре взаимна, в то время как в книге Ихтиандр влюблен в Гутиэрре, но она относится к Ихтиандру скорее с любопытством.
В фильме внешность доктора Сальватора (артист Николай Симонов) мало совпадает с его описанием в книге.
В фильме отсутствует сюжетная линия с родством Бальтазара и Ихтиандра, Ихтиандр — сын Сальватора.
В фильме отсутствуют упоминания об описанных в книге фантастических хирургических опытах, проводимых Сальватором над животными, а также над детьми-индейцами. Опыт по пересадке Ихтиандру жабр акулы Сальватор, по сценарию фильма, произвел лишь в качестве исключительной меры, чтобы спасти Ихтиандру жизнь.
В книге Гуттиэре приемная дочь Бальтазара, в фильме она приходится ему родной дочерью.
В книге Ольсен - простой рабочий с фабрики, в фильме же Ольсен - журналист левого толка, старый друг Сальватора.
В фильме отсутствует один из ключевых персонажей книги - Кристо, брат Бальтазара, слуга Сальватора, которому тот доверил попечение над Ихтиандром.
В финале фильма Бальтазар убивает Зурита и сдается властям, дальнейшая судьба Гуттиэре, Ольсена и Сальватора после того, как они организовали побег Ихтиандра, остается неизвестной. В финале книги Зурита развелся с Гуттиэре, дела его идут неплохо. Гуттиэре вышла замуж за Ольсена, после чего они эмигрировали в США. Сальватор, отбыв небольшой срок, вышел из тюрьмы и продолжил свои исследования. Бальтазар сошел с ума.
В книге для Ихтиандра сохраняется надежда выздороветь, в фильме он обречён на жизнь в воде.
Сцена побега Ихтиандра из тюрьмы в фильме (побег на машине, стрельба, погоня) не имеет ничего общего с книгой, где Ольсен не торопясь увозит Ихтиандра из тюрьмы на повозке в бочке с водой.
В фильме есть сцена прощания Ихтиандра с Гуттиэре, в то время, как в книге с Ихтиандром прощается только Ольсен, а Гуттиэре прячется за камнями.
Имеется заметное расхождение во времени действия событий в фильме и книге.
Интересные факты
«Ихтиандр, — утверждал фантаст, — символ, чего упорно не замечают читатели. Да, да! Он мой любимый герой, но он символ! И не чего-нибудь, а единения человека с морем... Кстати, Сальватор тоже символ — безграничных возможностей науки...»
«Сценарий проходил утверждение с большим трудом, потому как изначально все это считалось авантюрой, — вспоминает Эдуард Александрович. — Съемок в открытой воде в автономном режиме просто не было, это были 1958 — 1959 годы».
Консультантами первого отечественного полнометражного художественного фильма, снятого под водой в натурных условиях, были сотрудник Ленинградского института физической культуры имени П. Ф. Лесгафта, аквалангист Владлен Кебкало и первый чемпион СССР по подводному спорту, инженер Рэм Стукалов.
«Все хотелось сделать в лучшем виде — без подвохов и обмана. Некоторые опасные и рискованные вещи проверяли на себе. Прежде чем привязать артиста к якорю и бросить на глубину 18—20 метров, мы вдвоем с Владленом Кебкало, не привязываясь, обхватили огромное веретено якоря, который по команде бросили в воду. На глубине около 5 метров нас оторвало от якоря и в полуоглушенном (от грохота цепи) состоянии выбросило наверх. Мы поняли, что Бог миловал. Поэтому к якорю привязали манекен, одетый «под Ихтиандра», а когда он упал на дно и поднял клубы ила, сняли другой кадр — с привязанным Володей Кореневым. А вокруг были аквалангисты с запасными аквалангами, чтобы Ихтиандр мог дышать под водой. Вот так снимался этот эпизод. А легенды пусть остаются легендами».
«...для Ихтиандра придумали комбинезон из эластичной ткани (из которой делали плотные женские колготки). Из старой кинопленки вырубили чешуйки (10 000 штук), покрасили их перламутровой краской и вручную нашили на комбинезон. Таких костюмов сделали четыре. Один из них сейчас находится в кинотеатре «Кристалл-палас» на Невском проспекте.
Художники Всеволод Улитко и Тамара Васильковская придумали форму очков, шлем, плавник на костюме. Сначала думали, что в шлем сможем поместить какой-нибудь баллончик с кислородом для автономного дыхания, но не вышло».
«Настя была чудо как хороша и очень хотела сниматься в фильме. Сначала она и плавать не умела, но активно училась и плавать в акваланге, и нырять. Она была так упорна, что категорически отказалась от дублерши (не устраивала ее фигура) и во всех сценах под водой снималась сама. Дублершей была Галя Скорикова (Шурепова), одна из сильнейших спортсменок-подводниц СССР, но она только помогала: первой проходила маршруты, страховала».
«Сложно было с декорациями: каждая водоросль имела чуть ли не полтонны балласта. Помощником моим под водой была осветитель Тоня Иванова — замечательная девушка крупных габаритов. Она служила мне подводным штативом: стояла на дне, груженная свинцовыми поясами, а я — на плечах снимал с верхней точки».
«Практически каждый кадр — это целая эпопея! Но когда в 1961 году картина вышла на экран, столько неприятностей было! Критики ополчились: третьесортный жанр, нельзя портить высокий вкус советского зрителя жанром приключенческого фильма, — по зубам картину били. Только через три года, когда фильм набрал 100 миллионов зрителей, стали говорить о целесообразности этого жанра, а картина получила право на существование. Но для съемок под водой путь был закрыт».
«...после выхода на экран фильма «Человек-амфибия» появились люди, которые были помешаны на том, что у них есть жабры, и они не могут дышать. Анастасия Вертинская рассказывала: «Как-то за мной бежал человек по улице и в эпилептическом припадке упал мне на руки и закричал: «Пить! Воды! Воды!»
«Песню бродячего певца» («Уходит рыбак в свой опасный путь.») (музыка Андрея Петрова, слова Юлии Друниной) исполнил Артур Почиковский — солист Ленинградского Малого оперного театра.
Песню «Эй моряк, ты слишком много плавал…..» написал молодой ленинградский композитор Андрей Петров. Исполнила эту песню джаз-певица Нонна Суханова. Певице пришлось спеть эту песню 9 раз, когда её голос начал от напряжения звучать с хрипотцой – этот вариант понравился композитору, и он был включен в фильм. Саму певицу в кафе-шантане где звучит эта песня, сыграла известная в то время манекенщица Нина Большакова
Фильм занимает по посещаемости 11-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.
Грузовик, на котором увозят Ихтиандра — чехословацкая Skoda-706 RT, которая в 60-е в СССР была популярной среди водителей.
Имя доктора Сальватора в фильме произносится с ударением на предпоследний слог (Сальватор), хотя, по правилам испанского языка, ударение должно приходиться на последний слог (Сальватор).
Комьютерная игра "Bioshock" от 2K Boston очень напоминает развитие Утопии доктора Сальватора.
Признание и награды
На конкурсе фильмов 1962 года, проведённом журналом «Советский экран», зрители назвали фильм среди пяти лучших, в пятерку лучших актеров вошли А. Вертинская и В. Коренев, композитор А. Петров и оператор
Э. Розовский (1963).
Приз «Серебряный парус» на фестивале фантастических фильмов в Триесте (Италия, 1962)
II приз «Серебряный космический корабль» на I МКФ научно-фантастических фильмов в Триесте (1963)
- Хорошо, что у меня есть только один фильм — светлый, добрый, но который все вспоминают. Некоторые сыграли во многих фильмах, но кто вспомнит эти роли...
Владимир Коренев.