Главная | Регистрация | Вход
Понедельник, 25.Сентябрь.2017, 00:00
Приветствую Вас Гость | RSS


Меню Сайта
ТВ онлайн смотреть

Советские фильмы смотреть

Новые фильмы смотреть

Оцените мой сайт
Всего ответов: 4021
 

Двенадцатая ночь смотреть онлайн

советский фильм 1955 года, экранизация одноимённой пьесы — комедии Уильяма Шекспира.
Режиссёр Ян Фрид
Автор сценария Ян Фрид
В главных ролях Клара Лучко,Алла Ларионова
Оператор Евгений Шапиро
Кинокомпания Ленфильм
Длительность 90 мин.
Страна СССР
Год 1955


   Во время бури на море корабль терпит кораблекрушение, и пучина разлучает двух близнецов: девушку Виолу и юношу Себастьяна. Оба они выжили, но разлучились. Девушка попала в страну Иллирию, позже туда же прибудет и её брат. Виола встретит и полюбит герцога Орсино. И, чтобы быть ближе к нему, она переодевается в мужское платье и поступает к нему на службу под именем Цезарио. Орсино, влюблённый в красавицу Оливию, отправляет к ней «Цезарио», чтобы его юный товарищ поведал Оливии о любви Орсино. Но Оливия влюбляется в «Цезарио».
В доме Оливии проживает развесёлая компания — её дядя сэр Тоби, слуги Мария и Фабиан, шут Фесте. Эта компания развлекается как может. Одной из их жертв является гостящий в доме рыцарь Эндрю Эгьючик. Объектом злой шутки стал и спесивый Мальволио, дворецкий Оливии.
В итоге, после ряда комичных, а подчас и драматичных ситуаций, когда Себастьяна принимают за Виолу и наоборот, разлучённые брат и сестра вновь вместе. Себастьян находит своё счастье в браке с Оливией, а Орсино понимает, что девушка, к которой он испытывает подлинные чувства, — вовсе не Оливия, а Виола.

Начало

Во время дикой бури на море происходит кораблекрушение. На борту, кроме моряков, есть двое близнецов: Себастьян и Виола. Они похожи как две капли воды. Но водная стихия разлучила их. Виолу спас капитан корабля, а Себастьяна — один из моряков. Виола попадает в страну Иллирия, где правит гордый герцог Орсино. Она случайно увидела герцога, когда тот направлялся в сторону замка гордой и прекрасной Оливии, которая отвергала всякие ухаживания и подарки со стороны Орсино. Виола решается на обман, чтобы проникнуть в свиту тронувшего ее сердце Орсино. В сообщники она призывает капитана, и тот соглашается ей помочь переодеться в мальчика и поступить на службу к герцогу.

Любовь

На службе у герцога Виола быстро завоевала его доверие и узнала его маленькие личные тайны. Он доверят ей поехать посольством в дом Оливии и спросить её о намерениях по отношению к Орсино. Виола отправляется к Оливии.
Оливия же уже уставшая немного от траура по брату и от домогательств Орсино от скуки принимает посольство Орсино, но в последний окончательный раз. Но посланник западает ей в душу.она повелевает своему вечно медлительному дворецкому Мальволио передать послу при его отъезде назад к герцогу, кольцо. Виола отказывается от подарка и внезапно понимает, что графиня в неё влюблена. Но и сама Виола далеко не равнодушна к …Орсино.

Компания

А тем временем сэр Тоби, дядюшка Оливии, уговаривает сэра Эндрю послать гонца к нему домой для того чтобы тот прихватил ещё денег. Сэр Эндрю — один из воздыхателей Оливии. Но он настолько изнеженный, слабый и наивный, что сэр Тоби без труда его дурачит. И не только он один… Сэр Эндрю постоянно терпит колкости Марии, служанки Оливии и шута Фесте. Но главным его врагом был дворецкий Мальволио.
Дворецкий ненавидел всю эту компанию:сэра Тоби, сэра Эндрю, Марию, шута. И те платили ему тем же.
Однажды Мария придумала одну шутку и поделилась ею со всей компанией. Они решили подбросить Мальволио письмо, полное любовных намеков от имени Оливии и подделав ее почерк. И он на это клюнул. Он явился к графине в чулках с жёлтыми подвязками крест-накрест(Оливия не любит жёлтый цвет) и широко улыбаясь (Оливия, находясь в трауре, осуждает веселье). Конечно, она испугалась за душевное здоровье Мальволио и попросила дядюшку Тоби присмотреть за ним. А этой развесёлой компании только это и надо было. Они посадили бедного дворецкого в темницу и в ехидно смеялись над ним. Тот так и не понял, что над ним зло подшутили.

Любовная развязка

А тем временем Виола, переодетая в мальчика, всё больше и больше нравится Оливии. Но это не входит в планы Виолы. Она не прочь была подшутить над красавицей, но продолжать роман ей, девушке, невозможно.
Но тут в городе вместе со своим спасителем капитаном появляется брат Виолы — Себастьян.
Взъярённый сэр Эндрю, подстрекаемый шутниками, вызывает Цезарио-Виолу на дуэль. При этом отчаянно робея и абсолютно не умея драться. То же самое и с Виолой: она никогда не держала в руках шпагу. Дуэль почти состоялась, к восторгу компании насмешников, но мимо проходил спаситель Себастьяна — капитан. И он, естественно, вступился за Виолу, приняв её за Себастьяна. К изумлению капитана, «юный друг» не признаёт его. Дуэль остановила городская стража и сама Оливия. Она из окна увидела, что Цезарио-Виола в опасности, и сама выбежала ему на помощь.
Оскорблённый и униженный сэр Эндрю жаждет мщения за свою честь, он догоняет Цезарио и даёт ему пощёчину. Но это оказывается не Цезарио, а Себастьян. Он-то в состоянии за себя ответить и, конечно же, надавал Сэру Эндрю приличных тумаков.
А тем временем Оливия, столкнувшись с Себастьяном и приняв его за Цезарио-Виолу, приглашает его в церковь на тайное венчание. После венчания они разошлись, каждый по своим неотложным делам. В замок Оливии вновь прибывает Орсино со своей свитой. При встрече Оливия много раз знаками показывает Цезарио-Виоле, как она счастлива видеть его. Виола ничего не понимает. Первой не выдерживает Оливия и в присутствии всех обвиняет Цезарио в коварстве, а Орсино, узнав о венчании, обвиняет «юношу» в предательстве. Но трагизм смягчает появление побитых Сэра Эндрю и сэра Тоби. Их преследует разгневанный Себастьян.
Вот тут то и открывается весь обман. Орсино наконец понимает: все слова Цезарио о любви были сказаны не мальчиком, а женщиной, которая его так полюбила, что готова была переодеться в мужское платье. Оливия обрела мужа. Мальволио вышел из своей темницы и, полный оскорбленного достоинства, покинул компанию. Сэр Тоби сделал предложение Марии. Один Сэр Эндрю уехал одиноким.

В ролях

Клара Лучко — Виола / Себастьян
Алла Ларионова — Оливия
Вадим Медведев — герцог Орсино
Михаил Яншин — сэр Тоби Белч
Георгий Вицин — сэр Эндрю
Василий Меркурьев — Мальволио, дворецкий
Бруно Фрейндлих — Фесте, шут
Анна Лисянская — Мария, камеристка
Сергей Филиппов — Фабиан, слуга
Сергей Лукьянов — Антонио, капитан
Александр Антонов — капитан корабля
Сергей Карнович-Валуа — Орсино
Нина Ургант

Съёмочная группа

Автор сценария: Ян Фрид (по одноименной пьесе Вильяма Шекспира)
Режиссёр: Ян Фрид
Оператор: Евгений Шапиро
Художник: Семен Малкин
Композитор: Алексей Животов
Звукорежиссёр: Борис Хуторянский
Новости


Сообщите пожалуйста, если  фильм удалён, название фильма или страницу :
  * (указывайте реальный  E-mail) :

  
                                               
 
 
                          

 

Pover © 2017 |


Индекс цитирования
Яндекс.Метрика