Главная | Регистрация | Вход
Пятница, 06.Декабря.2024, 10:31
Приветствую Вас Гость | RSS


Меню Сайта
Советские фильмы смотреть

Эротические фильмы смотреть

Драмы [0]Исторические [0]
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4082
 

заказать видео подарок

Иди и смотри смотреть онлайн

(белор. Ідзі і глядзі) — художественный фильм режиссёра Элема Климова по сценарию Алеся Адамовича и самого Климова. Фильм снят совместно киностудиями «Беларусьфильм» и «Мосфильм», вышел в прокат в 1985 году, к сорокалетию Победы в Великой Отечественной войне.
В основу сценария положена «Хатынская повесть» Алеся Адамовича. Драма не рекомендуется для просмотра лицам, не достигшим 18 лет.
 
Жанр драма,военный фильм
Режиссёр Элем Климов
Автор сценария Алесь Адамович,Элем Климов
В главных ролях Алексей Кравченко,Ольга Миронова,Любомирас Лауцявичюс
Оператор Алексей Родионов
Композитор Олег Янченко
Кинокомпания Мосфильм,Беларусьфильм
Длительность 145 мин.
Страна СССР
Язык белорусский, русский, немецкий
Год 1985
 
Режиссёр воссоздал жуткую атмосферу оккупации, «будни» плана «Ост», предполагавшего культурное опустошение Белоруссии и физическое уничтожение значительной части её населения. Жестокое обращение с жителями вызвало в Белоруссии ответную реакцию — широкое партизанское движение, ответом на которое стало ещё большее ожесточение немцев. Сцена уничтожения деревни, по всей видимости, является изображением наиболее известного такого случая, имевшего место в реальности, — массового убийства жителей деревни Хатынь.
Авторы касаются тем, которые были редки в советском военном кинематографе, — направленной на оккупированное население немецкой пропаганды и антисемитизма.
 
 
 
 Художественные образы
 
Действие фильма происходит в оккупированной Германией Белоруссии в 1943 году, однако авторам удалось выйти далеко за рамки описания героической борьбы белорусского народа против немецких захватчиков. Помимо оккупантов и населения в фильме действуют и другие группы — партизаны, коллаборационисты. Все вместе они создают многоцветное и многослойное полотно, состоящее из человеческих характеров, попавших в страшные, неестественные обстоятельства. Почти все герои фильма (за исключением немцев) разговаривают по-белорусски или по-русски, но с сильным белорусским выговором, что очень сильно добавляет достоверности.
В центре повествования — судьба юноши с незрелой, детской психикой, который на протяжении двух с небольшим часов, на глазах зрителей, проходит через катарсис, в результате чего взрослеет, а его лицо приобретает выражение старческой гримасы. Потеряв родных, став свидетелем массовых убийств, он при этом сохраняет человеческое достоинство и гуманистическое отношение к окружающим.«В ключевом моменте фильма… он в очевидной и очевидно-бессмысленной злобе разряжает винтовку в тонущий в луже портрет Гитлера…»
Всю первую половину ленты немцы не персонифицированы, и оккупация Белоруссии выглядит как нападение инопланетян. Немцы возникают в виде пролетающего самолёта-разведчика, разрывов снарядов, бутылки, выброшенной пилотами из самолёта. В кадре их почти нет, но присутствие врага чувствуется почти физически. Во второй половине картины, изображающей уничтожение деревни, немцы выглядят людьми, утратившими человеческий облик, не выдержавшими постоянного психологического давления, вызванного одновременно страхом и безнаказанностью. В самой последней сцене они уже строго персонифицированы — среди них ясно видны бюргер, трус, фанатик.
В фильме, полном ненависти и жестокости, авторы нашли место для лирической линии, которую олицетворяет образ девушки Глаши, которая влюблена в командира партизанского отряда Косача.
Глубокая историческая и культурологическая проработка избранной темы позволила создать фильм, который является одним из крупнейших шедевров кинематографа, посвящённых Великой отечественной войне.
 
Сюжет
 
Сюжет картины разворачивается в течение двух дней.
Белоруссия. 1943 год. Подросток по имени Флёра (Флориан) и его друг решили уйти к партизанам. Для этой цели они ищут оружие (фактический пропуск в партизанский отряд). Их пытается отговорить мужчина (староста деревни), опасаясь расправы немцев.
В итоге Флёра выкапывает на месте прошедших боев самозарядную винтовку СВТ-40 и приносит ее домой. Мать также против ухода Флёры, предчувствуя возможную гибель сына, а также двух маленьких девочек-близняшек (лет четырёх-пяти). В скором времени за мальчиком приходят партизаны, специально одетые в немецкую форму и использующие немецкие слова. Дождавшись, когда на улице появляется народ, они уводят Флёру из села как арестованного (чтобы не вызывать лишних подозрений у возможных пособников немцев).
Флёра начинает в отряде на правах младшего. Пока другие бойцы «развлекаются», дожидаясь операции, он выполняет хозяйственные работы. Когда отряд уходит на операцию, Флёру в последний момент «отцепляют», заставляя поменяться сапогами с одним из бойцов. Движимый обидой, что его не взяли «на войну», он решает уйти из лагеря. Неподалёку он встречает девушку Глашу, которая влюблена в командира партизанского отряда Косача. Девушка плачет, поскольку боится за жизнь командира и за свою дальнейшую жизнь. Флёра тоже начинает плакать — от обиды. Глаша, которая, от отчаяния, пытается увидеть в подростке мужчину, целует Флёру, но получает в ответ агрессию.
 
Флёра встречает девушку Глашу.
Спустя некоторое время они видят в небе самолёт — немцы начали против лагеря контрпартизанскую операцию. Территория лагеря подвергается обстрелу, на его расположение высаживается немецкий десант. Чудом уцелев, Флёра и Глаша вынуждены бежать из леса. Они приходят в родную деревню Флёры, но никого там не застают. Флёра заходит в родной дом, обнаруживает в печи тёплый, недавно сваренный борщ. Они начинают есть, но Глашу, которая видит разложенные на полу куклы, рвёт.
Флёра уверен, что жители деревни ушли в потайное место (на остров). Вместе с Глашей они бегут к болоту, при этом Флёра даже не замечает, что за его домом, у стены, лежат недавно расстрелянные жители деревни. Глаша же замечает расстрелянных, но она также бежит за Флёрой, обезумев от ужаса.
Исступлённо Флёра бросается в болото, ведя за собой Глашу. С трудом они добираются до острова, где видят группу жителей, спасшихся от немцев. Все они видят во Флёре партизана — своего спасителя. Он же узнаёт, что его мать и сестры погибли, — и сходит с ума. На мху лежит мужчина (в нём с трудом можно узнать старосту, отговаривавшего детей откапывать винтовки), которого немцы полили бензином и подожгли.
Люди изготавливают чучело Гитлера, используя немецкий офицерский плащ, железный крест и человеческий череп. Шею, нос и уши делают из глины. Затем каждый проходит мимо чучела и плюёт в него. Флёру стригут ножом; состриженные волосы, по народному обычаю, закапывают в землю.
Трое вооружённых крестьян вместе с Флёрой уходят на поиски продовольствия для оставшихся на острове мирных жителей, прихватывают с собой чучело Гитлера, устанавливают его на перекрёстке дорог и минируют немецкой гранатой. В это время немцы с самолета сбрасывают листовки с текстом «Бей жида-большевика, рожа просит кирпича». Один из крестьян подбирает эти листовки — они пригодятся на самокрутки, приговаривая «Калі такі добры, скінуў бы і махры». Он и другой крестьянин не замечают, что зашли на минное поле. При взрыве мины они погибают. Флёра с уцелевшим напарником находят на месте взрыва лишь оторванную ногу в сапоге…
Понимая, что надо продолжать путь, они идут в направлении деревни. В какой-то момент раздаётся звук падающей бомбы, но это оказывается фигурная бутылка из-под спиртного, выброшенная из самолёта-разведчика. Под ночь они приходят в деревню. Около одного из домов они застигают врасплох вышедшего из дома по нужде мужчину, который говорит, что у них «не полиция, а самооборона». Напарник Флёры заставляет незнакомца вывести из хлева корову и пройти с ними половину дороги до леса. После этого мужчину отпускают и продолжают путь сами. Но не пройдя и 100 метров, мучимые голодом и впавшие в эйфорию, партизаны доят корову в открытом поле. Корова замычала, после чего над полем взлетела осветительная ракета. С периодичностью в пару минут раздаются две пулемётные очереди трассирующими пулями — при первом обстреле погибает товарищ Флёры, при втором — корова.
Измождённый Флёра засыпает прямо на трупе коровы. Проснувшись на рассвете, он пытается разделывать тушу, чтобы забрать мясо с собой и накормить людей на острове. Однако вскоре в утреннем тумане он замечает лошадь, впряжённую в телегу. Подойдя к ней, начинает уводить, но его замечает хозяин животного. Между ними происходит диалог:
— Эй! Каня! Як жа гэта?
— Там дзеці! Людзі з голаду дохнуць!
— А мы што, не людзі?
— Людзі ваююць! А вы на пячы сядзіце! Ну і сядзі!
В это время в поле из бронемашины высаживается немецкая зондеркоманда. Крестьянин уговаривает Флёру спрятать оружие в сене и отправиться с ним в деревню. Фамилия крестьянина Переход, он создаёт Флёре «легенду» — рассказывает, как зовут его мнимых родственников, призывает Флёру выдавать себя за своего внука Митрофана.
Зондеркоманда входит в село. На доске, положенной на коляску одного из немецких мотоциклов, въезжающих в село, лежит обнажённый труп с несколькими пулевыми отверстиями в груди, у него на животе связаны руки и в них табличка: «Сегодня утром я обидил германского солдата».
В дом, куда крестьянин приводит Флёру, собралась вся родня и соседи. Они ждут, что их будут угонять в Германию. В дом входит пожилой немец-мотоциклист, его угощают. Он курит, пьет самогон и плюёт на пол. По громкоговорящей связи объявляют, что в селе проводится проверка документов. Находясь в состоянии полутранса, Флёра выходит из дома и видит группу крестьян, один из которых несёт портрет Гитлера с надписью на белорусском «Гітлер — асвабадзіцель». Идущие следом «лояльные» крестьяне под гармонь поют песню «Катюша». Следующая, более многочисленная группа, состоящая в основном из деревенских баб, воет. Полицай в трусах и майке, по говору напоминающий уголовника, бегает в кругу, созданном из танцующих под дулами автоматов жителей деревни, и свистит в свисток. Создаётся ощущение всеобщего сумасшествия.
Крестьяне предъявляют свои документы равнодушному немцу, сидящему за столом. Эсэсовцы за его спиной со скучающим видом ожидают окончания «комедии».
Человек в кубанке открывает двери большого деревянного амбара и говорит: «Ну! Добро пожаловаты, сябры!». Кричащих и упирающихся людей заталкивают в амбар, куда также попадает и Флёра, после чего амбар запирают.
Немцы на руках несут еврея. Рядом бежит предатель, который кричит: «Янкеля! Янкеля поймали! Попалась сучка! Вот жидяра!» Немцы бьют еврея ногами и смеются. Человека отправляют в амбар.
Люди в закрытом амбаре неистово кричат. Человек в кубанке забравшись в небольшую башенку на амбаре издевательски объявляет: «Тихо! Починаем общее собрание! Записывайтесь у прения!» (намёк на колхозное собрание).
Один из мужчин подтянувшись пытается выглянуть в окошко, но тут же получает автоматную очередь, это еще больше накаляет и без того паническую атмосферу, и крики усиливаются.
Офицер СС, заглянув в то же окошко, на приличном русском языке в окно бесстрастно объявляет: «Без детей — выходи. Можно. Дети — оставить. Сюда — в окно. Schnell, bitte! (быстро, пожалуйста)». Однако никто не выходит.
Спустя некоторое время в окно вылезает Флёра, постаревший от страха: его лоб в морщинах, он седой и с искаженным лицом. Немец, взяв его за шкирку, ведёт к командиру. Командир же увлечён находящимся на его плече экзотическим для Белоруссии зверьком — полуобезьянкой-лори и потому ему нет дела до Флёры. Подросток остаётся сидеть возле машины командира.
В окно вылезает молодая крестьянка с ребёнком. Немцы отнимают у неё ребёнка и через окно забрасывают его обратно в амбар. Женщину под громкий хохот немцев волокут за волосы мимо лающих овчарок. Немцы, продолжая грубо потешаться над местными жителями, переходят к решающей стадии — они бросают внутрь амбара гранаты. Внутри раздаются взрывы, крики ужаса, доносящиеся из амбара, уже не похожи на человеческие, но немцы, деловито подходя по очереди, продолжают бросать внутрь гранаты. Затем, разобрав заранее приготовленные в автомобиле бутылки с зажигательной смесью, забрасывают ими амбар. Человек в кубанке, на которого всем наплевать, спасаясь от огня вылезает в окно башенки и съезжает с крыши, тяжело приземлившись. Немцы продолжают смеяться и аплодировать, не обращая никакого внимания на крики ужаса, доносящиеся из объятого пламенем амбара. Затем немцы начинают стрелять по стенам и с помощью ранцевых огнемётов добавляют огня.
 
На всю эту картину с милым взором смотрит из санитарной машины красивая женщина — немецкий медик. Она ест варёного рака, смакуя каждый кусочек.
Продолжая поджигать опустевшие дома, немцы начинают уходить из деревни, заодно прихватив с собой всю оставшуюся живность. Одновременно с этим группа немцев во главе с командиром позирует с Флёрой перед фотокамерой на фоне полыхающего высоким пламенем амбара. Один из них ставит Флёру на колени, приставляет пистолет «вальтер» к виску Флёры и взводит курок. Сделав фото они уходят, оставив Флёру.
Обессилевший от увиденного Флёра брошен посреди улицы и падает лицом вниз; проезжающий мотоциклист пинает его, но Флёра не реагирует; это спасает ему жизнь. Немецкие солдаты затаскивают в грузовик девушку. Посреди улицы полицаи ставят кровать, на которой лежит парализованная старушка. Полицаи кричат ей: «Ты нам ещё нарожаешь».
Очнувшись, Флёра уходит в лес и обнаруживает, что группа немцев попала в засаду партизан. Красивая женщина — та, что ела раков, — в агонии. Из расстегнувшейся её медицинской сумки Флёра берёт бинты для починки винтовки.
Вернувшись в поле, Флёра нашёл свою винтовку и обмотал бинтом приклад, ранее расщеплённый немецкой пулей. С винтовкой он возвращается в разграбленную деревню, где встречается с партизанским отрядом — тем самым, который покинул в начале фильма.
Он видит подвергшуюся изнасилованию девушку — она исступлённо свистит в свисток, по её ногам течёт кровь. Флера смотрит на неё и повторяет слова, которые Глаша ему говорила при их встрече в лесу: «Любить. Рожать».
Флёра берёт полную канистру бензина из брошенного немецкого мотоцикла и идёт на место суда над уцелевшими и взятыми в плен немцами, которых согнали на берегу под мостом. Среди них командир, отдавший приказ сжечь деревню. Партизаны молча смотрят на пленных немцев с каменными лицами. Вдруг кто-то, не сдержавшись достает штык-нож и примыкает его к винтовке, все тоже следуя его примеру, готовятся к расправе над врагом, начинают клацать затворы десятка винтовок. Неожиданно сквозь толпу партизан прорывается человек в казачьей папахе и с шашкой наголо с криком: «Стойте! Стойте! Вы что?! Вот этих! Вот этих убить?! Просто убить и всё?!». Немецкий командир без формы, похожий на рядового бюргера, встает и начинает рассказывать через переводчика, что он старый больной человек, никогда никого не обижал и хочет заботиться о внуках. Сидящий рядом пленный офицер СС (тот самый, что кричал в окно амбара) называет командира «дерьмом». Он фанатично заявляет партизанам через переводчика, что не все народы имеют право на жизнь, что «вас не должно быть». Услышав это трясущийся от пережитых потрясений, поседевший и с лицом семидесятилетнего старика Флёра, стоя с канистрой в руках, сквозь зубы с трудом произносит: «Гэта ён. Ён сказаў без дзяцей выхадзі, хто без дзяцей. Можна». Партизанский командир приказывает своим бойцам внимательно слушать.
Переводчик в немецкой форме, боясь расправы, кричит: «Мы не немцы! Простите нас! Смерть фашистским гадам!». Человек с шашкой снова взрывается криком: «Немцы, не немцы? Вы что, забыли, что они сделали?!». Переводчик снова кричит чуть ли не плача: «Смерть фашистским гадам! Смерть! Смерть!». Командир партизан, взглянув на Флёру и, видимо, вспомнив его весёлым добрым мальчишкой, сухо заключает: «Ну так ты сейчас, вместе со своими, это и проделаешь…». Флёра по знаку командира подаёт переводчику канистру с бензином, и тот поливает им пленных. Но, не выдержав отвратительной сцены, одна из женщин с ППШ выбегает из толпы с криками «Гады! Фашисты!» и начинает по ним стрелять, остальные партизаны тоже начинают неистово стрелять. Это длится несколько секунд, затем стрельба прекращается, в тишине слышатся предсмертные хрипы и стоны, но они быстро стихают; все, кроме переводчика, кричавшего «мы не немцы», уже мертвы, его тоже добивают одним выстрелом. После этого все молча начинают расходиться.
Партизаны уходят из деревни. Флёра чуть поодаль от места суда находит портрет Гитлера. Он начинает стрелять в портрет. Сцена сопровождается нарезкой кинохроники ключевых событий становления, развития и последствий немецкого национал-социализма, идущей в обратном хронологическом порядке: концлагеря — начало Второй мировой войны — приход нацистов к власти — Пивной путч и беспорядки в Веймарской республике — Первая мировая война и т. д. Звучит музыка — нацистские марши и фрагменты из произведений Рихарда Вагнера. Флёра всё это время стреляет, пока на экране не появляется детский портрет Гитлера с матерью.
Финальная сцена — измученный подросток с лицом, искажённым ужасом и болью, и уходящие в лес, вдруг покрывшийся инеем, под музыку «Реквиема» Моцарта партизаны.
 
Съёмки
 
По воспоминаниям режиссера, запуск фильма в производство начался в 1977.
Приближалось 40-летие Великой Победы. Киноначальству надо было что-то выдавать на-гора. Я несколько раз перечитал книгу «Я из огненной деревни» — документальные свидетельства людей, чудом переживших ужасы фашистского геноцида в Белоруссии. Многие из них тогда были ещё живы, и некоторые рассказы-воспоминания белорусам удалось зафиксировать на киноплёнку. Никогда не забуду лицо, глаза одного крестьянина, его тихий-тихий рассказ о том, как всю их деревню загнали в церковь и перед сожжением офицер из зондеркоманды предложил: «Кто без детей, выходи». И он не выдержал, вышел, оставив внутри жену и маленьких детишек… Как сожгли, например, другую деревню: взрослых всех согнали в амбар, а детей оставили. А потом, пьяные, окружили их с овчарками и позволили собакам рвать детей.
Я тогда задумался: а ведь про Хатынь в мире не знают! Про Катынь, про расстрел польских офицеров знают. А про Белоруссию — нет. Хотя там ведь было сожжено более 600 деревень!
И я решил снять фильм об этой трагедии. Прекрасно понимал, что фильм получится жёсткий. Решил при этом, что исполнителем центральной роли деревенского паренька Флёры будет не профессиональный актёр, который при погружении в тяжёлую роль мог бы защититься психологически наработанной актёрской техникой, мастерством. Я хотел найти простого мальчика лет четырнадцати. Его надо было готовить к сложнейшим переживаниям, потом зафиксировать их на плёнку. И в то же время защитить его от стрессов, чтобы не в дурдом его после съёмок сдать, а маме живым и здоровым вернуть. К счастью, с Лёшей Кравченко, сыгравшим в итоге Флёру и ставшим впоследствии хорошим актёром, всё прошло благополучно.
Я понимал, что это будет очень жестокий фильм и вряд ли кто-нибудь сможет его смотреть. Я сказал об этом соавтору сценария — белорусскому писателю Алесю Адамовичу. Но он ответил: «Пусть не смотрят. Мы должны это оставить после себя. Как свидетельство войны, как мольбу о мире».
Съёмки долгое время не удавалось начать — Госкино не утверждало сценарий, считая его пропагандой «эстетики грязи» и «натурализма».
В итоге, только в 1984 году Климов сумел приступить к съёмкам, не уступив в «кабинетной» борьбе ни одной цензурной правке. Единственное изменение, внесённое за это время, стало название фильма — «Иди и смотри» вместо «Убейте Гитлера». Данная фраза взята из текста Библии (Откровение Иоанна Богослова, глава 6, стих 7):
И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним;
и дана ему власть над четвертою частью земли - умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
Съёмки фильма проходили в хронологическом порядке в течение девяти месяцев. В отличие от многих других фильмов, посвящённых Великой Отечественной войне, актёры, исполнявшие роли немецких солдат, носили подлинную форму, что исключило возможность анахронизмов, связанных с обмундированием.
Поскольку съёмки проходили в белорусской деревне, многие старые жители, пережившие войну ещё детьми, поначалу увидев группу людей в немецкой форме, сильно испугались, в итоге им пришлось долго объяснять, что это всего лишь фильм.
 
В ролях
 
Алексей Кравченко — Флёра (Флориан Гайшун)
Ольга Миронова — Глаша
Любомирас Лауцявичюс — Косач, командир партизанского отряда (озвучивает Валерий Кравченко)
Владас Багдонас — Рубеж
Юри Лумисте — нацист-фанатик
Виктор Лоренц — майор
Евгений Тиличеев — Гежель
Александр Берда — начштаба партизанского отряда
Василий Домрачев — маленький полицай в каске
Евгений Крыжановский — партизан в очках
Анатолий Сливников — партизан, переодетый в немецкого солдата
Татьяна Шестакова — мать Флёры
Игорь Гневашев — эпизод
Пётр Меркурьев — эпизод
Светлана Зеленковская — эпизод
 
Награды
 
Данные приведены по материалам сайта Internet Movie Database.
Награждён Всесоюзный кинофестиваль (1985)
Святой Георгий
Лучший фильм — Иди и смотри
Приз ФИПРЕССИ — Элем Климов
Золотой приз — Элем Климов
Награждён Опрос журнала «Советский экран» (1986)
 
Статус
 
Лучший фильм года — Иди и смотри
По словам Стивена Спилберга, именно стилистика фильма «Иди и смотри» — показ войны такой, какая она есть: жестокая и отвратительная, вдохновила его на фильмы «Список Шиндлера» и «Спасти рядового Райана».
В 2009 году журналисты TimeOut London и Квентин Тарантино назвали картину «Иди и смотри» лучшим фильмом, посвященным Второй мировой войне, хотя в интервью, сделанном ранее, Тарантино говорил, что еще не смотрел этот фильм Вышедший на экраны в конце 80-х фильм был настолько жестоким, что во время премьерных показов у кинотеатров дежурили кареты скорой помощи. время от времени увозя слишком впечатлительных зрителей.
Новости
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Сообщите пожалуйста, если  фильм удалён, название фильма или страницу :
  * (указывайте реальный  E-mail) :

  
                                               
 
 
                          

 

Pover © 2024 |


Индекс цитирования
Яндекс.Метрика